アメリカの高校生、ぱりこ

アメリカで適当に生きてる高校生.

アメリカの高校生が使うスラング難しすぎ問題

どうも、 

アメリカの高校生ぱりこです🍙

 

アメリカ人とチャットで話して

『このスラングって何!?!?』

となった出来事があったので、

紹介していきます✨✨✨

 

 

      ―――――――キリトリ線―――――――――‪✂︎‬

インスタのチャット

私は、

この前、高校用

インスタのアカウントを

一応作ったのですが…

(インスタで同じ学校の友達を作ろうと思ったので)

 

ある日、

全然知らない人から

フォローリクエスが届いたのです。

 

ちなみにフォローリクエスとは、

インスタを

自分の知り合いしか見れないようにしている人の

アカウント(鍵垢と言います)

の投稿を見たい!ってなった時に

お互いにフォローし合うと見れる機能。

 

つまり鍵垢の人の投稿を見たいなら、

その人をフォローして向こうからも

フォローし返してもらうと、

見れるようになるのです。

f:id:inu_sukipi:20220113100053j:image

f:id:inu_sukipi:20220113100108j:image

説明下手くそですみません……

 

私は一応鍵垢にしてあったのですが、

その人からフォローリクエストが届いたので

 

「友達も欲しいし、

調度いいじゃん!😆😆😆」

 

と思ってた私は、

その人をフォローし返して

その人から私の投稿を見れるようにしました😗

 

そしたらすぐに

『フォローしてくれて

ありがとう😊』

ってメッセージが届いたのです。

 

律儀な人だな〜😌と思いながら

『もちろん!』

って送り返したら

 

『Hru?』

と返ってきたんですが……

 

え??

 

なにそれ???

 

ヒュー??って読むのかな?????

 

と大混乱して

 

 

『あ、これ

how are you?

って聞いてるんだ!』

 

と3分後に理解しました。

 

多分

H     ow

R   (areと同じ発音)

U    (youと同じ発音)

 

って事かな?

 

だいぶ略しすぎだと思いますが…😅

 

とりあえずこれに

『Great!』

って返したんですよ。

 

そしたら今度は

 

『Hewu :p』

 

 

 

なにこれ??????

 

 

何回Googleで検索しても

出てこないし……

 

これ

この人のオリジナルの言葉なのかな????

 

それとも他の言語なの???

 

最後の:p は絵文字だけど……

(画面を横にしてみると顔に見える)

 

結局わからず

取りあえず放置しておこう…

 

ということになりました。

 

そして冬休みが開けて…

 

そうだ!! 

先生に聞いてみよう!!!!!

 

ということで

ESLの若い先生に聞いてみました

 

その先生にメール画面を見せてみたら…

 

『なにこれ??😶』

 

え?

アメリカ人でも分かんないようなスラングなの??

 

 

 

まさか現地の人が分からないのは予想外。

 

そのまま2人で5分ほど考えた後、

 

先生が

 

『あ!!これ

Hey what's up

って事だ!!!』

 

 

いや分かるか!!!!!!

 

H  

E   y

W  hat's

U   p

 

って事か😂

 

英語 level 100

って感じの単語ですね……

 

私がこれを全て理解する日は来るのだろうか…